SEARCH
What's new?
French
German
Italian
Spanish
Other languages
Quirky
VIRTUAL BOOKS
... Bookshop
Translators
Links


Virtual Chapbook 3
INDEX
Cover design Anna Cole
- with the arms of Aquitaine, the "lion passant gardant"
Biography of translator

Ab la dolchor del temps novel ...

Thanks to the sweetness of the spring ...

Ben vuelh que sapchon li pluzor ...

I'd like for everyone to know ...

Companho, faray un vers qui·s covinen: ...

I'm planning, friend, to write a decent verse ...

Companho, non puosc mudar qu'eo no m'effrei ...

Friends, I am really overcome today ...

Companho, tant ai agutz d'avols conres ...

My friends, I'm ill prepared in recent days ...

Farai chansoneta nueva ...

Soon, wind and rain will come along ...

Farai un vers de dreyt nien ...

I'll write a song without great force ...

Pus vezem de novelh florir ...

As now we see in bloom again ...

Farai un vers, pos mi sonelh ...

While dozing I will write a song ...

Mout jauzens me prenc en amar ...

I set myself to love, with joy ...

Pos de chantar m'es pres talentz ...

To sing a song is what I crave ...



SEARCH
What's new?
French
German
Italian
Spanish
Other languages
Quirky
VIRTUAL BOOKS
... Bookshop
Translators
Links