INDEX - Virtual Book 63


Cover design Anna Cole

The life of the Poet

A la fontana del vergier ...

Down by the garden-fountain, there ...

A l'alena del vent doussa ...

Now the wind-breath's turning sweet ...

Al departir del brau tempier ...

Now that hard weather's passed us by ...

Al prim comens de l'ivernailh ...

When winter first begins to fall ...

Al son desviat, chantaire, ...

I'll borrow a tune for singing ...

Amics Marchabrun, car digam ...

Friend Marcabru, now let us say ...

Ans que•l terminis verdei ...

Now, before the springtime greens ...

Assatz m'es bel del temps essuig - ...

I like it when the weather's dry ...

Aujatz de chan com enans' e meilhura ...

Hear my song going on and getting better ...

Bel m'es quan la rana chanta ...

It is nice when frogs are singing ...

Bel m'es can s'esclarzis l'onda ...

I like seeing waves turn clearer ...

Bel m'es quan son li fruich madur ...

It's beautiful when fruits are ripe ...

Contra l'ivern que s'enansa ...

Faced with the winter's advances ...

Cortesamen vuoilh comenssar ...

I wish to make a courtly verse...

D'aisso laus Dieu ...

Praise God for this ...

Dirai vos en mon lati ...

I will tell you in my way ...

Dirai vos senes duptansa ...

Let me tell you without waiting ...

Doas cuidas ai compainhier ...

Two thoughts keep company with me ...

Tot a estru ...

In haste, I see ...

Seinher n'Audric ...

Dear Sir Audric ...

Bel m'es quan la fuelh' ufana ...

I like seeing how new leaflets ...

Emperaire, per mi mezeis ...

O Emperor, all by myself ...

Emperaire per vostre prez ...

Emperor, for your deserts ...

En abriu, s'esclairo•il riu ...

Streams and brooks turn clear ...

Estornel, cueilh ta volada ...

Starling, now take up your flying ...

Ges l'estornels non s'oblida ...

Starling now has not forgotten ...

Lanquan fuelhon li boscatge ...

When the woods bring up new foliage ...

L'autrier, a l'issida d'abriu ...

The other day, at April's end ...

L'autrier jost' una sebissa ...

The other day, along a hedgerow ...

L'iverns vai e•l temps s'aizina ...

Winter leaves and weather's better ...

Lo vers comenssa ...

The song's beginning ...

Lo vers comens quan vei del fau ...

My verse begins when ivy's green ...

Huemais dei esser alegrans ...

I must be happy from now on ...

Pax in nomine Domini! ...

Peace in the Lord's name unto all ...

Per l'aura freida que guida ...

Because the cold north-wind's guiding ...

Per savi•l tenc ses doptanssa ...

Without doubt the man's a wise one ...

Pois la fuiolha revirola ...

Since I see the leaf now turning ...

Pois l'inverns d'ogan es anatz ...

Now that the yearly winter's left ...

Pus mon coratges s'es clarzitz ...

Now that my heart is calm again ...

Pus s'enfulheisson li verjan ...

Now that the orchards are in leaf ...

Quan l'aura doussana bufa ...

Whan the sweeter breeze is blowing ...

Soudadier, per cui es Jovens ...

As employer you're upholding ...

Other index