ADELANTE ESPERA UN SOL OSCURO ... AHEAD, A DARK SUN WAITS ...
Carlos Barbarito trans. Stefan Beyst
(A Arturo Carrera)

I

Adelante espera un sol oscuro
y un niño inmóvil, tendido de espaldas.

¿Mi
dialecto, el suyo,
podrán encender, resucitar?


II

Frases en una página
de un libro abierto al azar:
He aquí que van a pasar los grandes carros
negros y sordos de la Meditación.
Luego vendrá un espanto como un verterse
del agua primordial.
Y
todo esto sucederá en silencio*.


*Milosz, "Ars magna"
(To Arturo Carrera)

I

Ahead, a dark sun waits
and a motionless boy, lying on his back.

Will
my dialect, his,
be able to ignite, to revive?


II

Phrases on a page
of a book opened at random:
It is here that will pass the great cars
of Meditation, black and deaf.
Soon a fright will come like a spilling
of primeval water.
And
all this will happen in silence*.


*Milosz, Ars magna

Copyright © Carlos Barbarito 2004; Trans. copyright © Stefan Beyst 2004


VB29 next
VB29 index
Spanish index