LA CABEZA AFUERA ... THE HEAD OUTSIDE ...
Carlos Barbarito trans. Stefan Beyst
La cabeza afuera,
el resto del cuerpo bajo el agua.
Ya no mueve los brazos
ni las piernas.
No
recuerda quién lo empujó,
ni por qué, ni cuándo.
Eso no es la más terrible.
Lo más terrible para él es que,
por alguna razón ajena a su deseo,
no se ahoga, no lucha
pero vive, respira todavía.
The head outside,
the rest of the body under the water.
No longer does he move his arms
nor his legs.
He does not remember
who pushed him,
nor why, nor when.
That is not the most terrible.
The most terrible to him is that,
for some reason alien to his desire,
he does not suffocate, does not fight
but lives, still breathes.

Copyright © Carlos Barbarito 2004; Trans. copyright © Stefan Beyst 2004


VB29 next
VB29 index
Spanish index