NO ES LA BOCA DEL INFIERNO ... IT IS NOT THE MOUTH OF HELL ...
Carlos Barbarito trans. Stefan Beyst
No es la boca del infierno
ni el umbral del paraíso
ni un dios rugiendo entre llamas
ni una piedra de sueños, un metal puro,
la médula de toda gravedad y belleza
es agua silente, que apenas fluye,
olvidada por hierbas y bestias
de esa agua bebo
en esa agua me lavo.
It is not the mouth of hell,
nor the navel of paradise,
nor a god roaring amidst the flames,
nor a stone of dreams, a metal pure,
marrow of all gravity and beauty,
it is silent water that scarcely flows,
forgotten by grasses and beasts
of that water I drink
in that water I wash myself.

Copyright © Carlos Barbarito 2004; Trans. copyright © Stefan Beyst 2004


VB29 next
VB29 index
Spanish index