POEMAS CON BICHOS XXX
- CON POTRILLO
POEMS WITH BUGS XXX
- WITH A YOUNG COLT
Patricia Severintrans. Brian Cole
El potrillo espanta las moscas
con la cola

De tanto en tanto se asegura
su madre esta cerca
levanta la cabeza
deja de comer
observa

Luego vuelve al pasto
olfatea a la yegua
relincha

Pocas cosas valen la pena



La fragilidad de la cordura
salir de la manada
salvarse garabateando letras
la turbulencia de la madrugada...la escritura...el frío
amar hasta el dolor
los amigos
los hijos

pocas cosas valen la pena

The young colt scares away the flies
with his tail.

From time to time he checks
that his mother is nearby
he lifts his head
stops eating
observes.

Then he goes back to grazing,
sniffs at the mare
and whinnies.

Not much is worth the trouble.



The fragility of good sense,
to leave the herd,
to save yourself by scribbling words,
the turbulence of daybreak...writing...the cold,
to love even unto grief
friends,
sons.

Not much is worth the trouble.


Copyright © Patricia Severin 2003; trans. copyright © Brian Cole 2003.


next
index
translator's next