LA PLAZA Y LOS NARANJOS
.......................ENCENDIDOS ...
THE SQUARE AND THE ORANGE
.............................TREES ABLAZE ...
Antonio Machado trans. Allen Prowle

La plaza y los naranjos encendidos
con sus frutas redondas y risueñas.

Tumulto de pequeños colegiales
que, al salir en desorden de la escuela,
llenan el aire de la plaza en sombra
con la algazara de sus voces nuevas.

¡Alegría infantil en los rincones
de las ciudades muertas! ...
¡Y algo nuestro de ayer, que todavía
vemos vagar por estas calles viejas!

The square and the orange trees ablaze
with their round and gleeful fruit.

A commotion of young children
pouring out of school
fills the air of the shaded square
with its hubbub of new voices.

Merriment of childhood in the secret corners
of dead cities! ...
And something of our yesterday we still see
roaming these old streets!

Trans. copyright © Allen Prowle 2010

next
index
translator's next