de "NOCTURNO DEL HUECO"from "NOCTURNE OF EMPTIED SPACE"
Federico García Lorcatrans. Greg Simon & Steven F.White
I

Para ver que todo se ha ido,
para ver los huecos y los vestidos,
¡dame tu guante de luna,
tu otro guante de hierba,
amor mío!


Puede el aire arrancar los caracoles 
muertos sobre el pulmón del elefante
y soplar los gusanos ateridos
de las yemas de luz o las manzanas.

Los rostros bogan impasibles
bajo el diminuto griterío de las hierbas
y en el rincón está el pechito de la rana,
turbio de corazón y mandolina.

En la gran plaza desierta 
mugía la bovina cabeza recién cortada
y eran duro cristal definitivo
las formas que buscaban el giro de la sierpe.

Para ver que todo se ha ido 
dame tu mudo hueco, ¡amor mío!
Nostalgia de academia y cielo triste.
¡Para ver que todo se ha ido!


Dentro de ti, amor mío, por tu carne,
¡qué silencio de trenes boca arriba!,
¡Cuánto brazo de momia florecido!
¡qué cielo sin salida, amor, qué cielo!

Es la piedra en el agua y es la voz en la brisa 
bordes de amor que escapan de su tronco sangrante.
Basta tocar el pulso de nuestro amor presente
para que broten flores sobre los otros niños.

Para ver que todo se ha ido.
Para ver los huecos de nubes y ríos.
Dame tus ramos de laurel, amor.
¡Para ver que todo se ha ido!


Ruedan los huecos puros, por mí, por ti, en el alba 
conservando las huellas de las ramas de sangre
y algún perfil de yeso tranquilo que dibuja
instantáneo dolor de luna apuntillada.

Mira formas concretas que buscan su vacío.  
Perros equivocados y manzanas mordidas.
Mira el ansia, la angustia de un triste mundo fósil
que no encuentra el acento de su primer sollozo.

Cuando busco en la cama los rumores del hilo 
has venido, amor mío, a cubrir mi tejado.
El hueco de una hormiga puede llenar el aire,
Pero tú vas gimiendo sin norte por mis ojos.

No, por mis ojos no, que ahora me enseñas 
cuatro ríos ceñidos en tu brazo.
En la dura barraca donde la luna prisionera
devora a un marinero delante de los niños.

Para ver que todo se ha ido,
¡amor inexpugnable, amor huido!
No, no me des tu hueco,
¡que ya va por el aire el mío!
¡Ay de ti, ay de mí, de la brisa!
Para ver que todo se ha ido.

............
............
I

If you want to see that nothing is left, 
see the emptied spaces and the clothes,
give me your lunar glove,
your other glove of grass,
my love!


The air can tear dead snails 
from the elephant's lung
and blow the stiff, cold worms
from budding light or apples.

Faces erased of all emotion sail 
beneath the faint uproar of the grass
and the frog's little breast is in the corner
with a clouded heart and mandolin.

On the great deserted plaza,
the cow's freshly severed head kept bellowing
and shapes that looked for the serpent's coiling
crystallized completely.

If you want to see that nothing is left,
give me your speechless, emptied space, my love,
grade-school nostalgia and sad sky!
If you want to see that nothing is left!


Inside you, my love, in your flesh, 
the silence of derailed trains!
So many mummies' arms in bloom!
What a dead-end sky, my love, what a sky!

Stone in water, voice on the breeze -
love's limits burst free from their bleeding trunk.
Feeling the pulse of our love today is enough
to make flowers spring from other children.

If you want to see that nothing is left,
see the emptied spaces of clouds and rivers,
give me your laurel hands, my love.
If you want to see that nothing is left!


The pure spaces spin through me, through you, at dawn,
preserving the tracks of the bloody branches
and some profile of tranquil plaster that depicts
the punctured moon's instant sorrow.

Look at the concrete shapes in search of their void.
Lost dogs and half-eaten apples.
Look at this sad fossil world, with its anxiety and anguish,
a world that can't find the rhythm of its very first sob.

When I search the bed for murmuring thread,
I know you've come, my love, to cover my roof
The emptied space of an ant can fill the air,
but you moan with nothing to guide you through my eyes.

No, not through my eyes, because now you show me 
four rivers wrapped tightly around your arm,
in the hard stockade where the imprisoned moon
devours a sailor in front of the children.

If you want to see that nothing is left, 
my impenetrable love, now that you have gone,
don't give me your emptied space. No.
Mine is already traveling through the air!
Who will pity you, or me, or the breeze?
If you want to see that nothing is left.

............
............

Copyright © Heredores de Federico García Lorca.
Trans. copyright © Greg Simon, Steven F.White and Heredores de Federico García Lorca - publ. Penguin Books.

For copyright info. click Links


...buy this book
next
index
translator's next