GACELA DE LA MUERTE OSCURAGACELA OF DARK DEATH
Federico García Lorcatrans. Michael Smith
Quiero dormir el sueño de las manzanas,
alejarme del tumulto de los cementerios.
Quiero dormir el sueño de aquel niño
que quería cortarse el corazón en alta mar.

No quiero que me repitan que los muertos no pierden
la sangre,
que la boca podrida sigue pidiendo agua.
No quiero enterarme de los martirios que da la hierba
ni de la luna con boca de serpiente
que trabaja antes del amanecer.

Quiero dormir un rato,
un rato, un minuto, un siglo,
pero que todos sepan que no he muerto
que hay un establo de oro en mis labios
que soy el pequeño amigo del viento Oeste
que soy la sombra inmensa de mis lágrimas.

Cúbreme por la aurora con un velo
porque me arrojará puñados de hormigas
y moja con agua dura mis zapatos
para que resbale la pinza de su alacrán.

Porque quiero dormir el sueño de las manzanas
para aprender un llanto que me limpie de tierra,
porque quiero vivir con aquel niño oscuro
que quería cortarse el corazón en alta mar.
I long to sleep the sleep of apples,
go far away from the turmoil of cemeteries.
I long to sleep the sleep of that child
who longed to cut his heart on the high sea.

I do not want to hear that the dead lose no blood,

that the putrid mouth goes on thirsting.
I do not want to know of torments grass produces,
nor of the moon with its serpent mouth
at work before dawn.

I long to sleep a little while,
a little while, a minute, a century,
yet all should know I have not died;
know there's a golden stable on my lips,
that I'm the West Wind's little friend,
the vast shadow of my tears.

Cover me with a veil at dawn,
for it will fling at me fistfuls of ants,
and wet my shoes with hard water
so that its scorpion's pincer may slip.

Because I long to sleep the sleep of apples
to learn a flood of tears cleansing me of earth;
because I long to live with that dark child
who longed to cut his heart on the high sea.

Click here 1 for another translation of this poem.

Copyright © Heredores de Federico García Lorca.
Trans. copyright © Michael Smith and Heredores de Federico García Lorca - publ. Dedalus Press.

For copyright info. click Links


...buy this book
next
index
translator's next