DE EUROPA Y JÚPlTER ON EUROPA AND JUPITER
Lope de Vegatr. Michael Smith

Pasando el mar el engañoso toro,
volviendo la cerviz, el pie besaba
de la llorosa ninfa, que miraba
perdido de las ropas el decoro.

Entre las aguas y las hebras de oro,
ondas el fresco viento levantaba,
a quien con los supiros ayudaba
del mal guardado virginal tesoro.

Cayéronsele a Europa de las faldas
las rosas al decirle el toro amores,
y ella con el dolor de sus guirnaldas,

dicen que lleno el rostro de colores,
en perlas convirtió sus esmeraldas,
y dijo: "¡Ay triste yo!, ¡perdí las flores!".

The deceitful bull traversing the sea
turning his head, was kissing the foot
of the weeping nymph who was looking at
the lost decorum of her attire.

Amid her tears and her golden tresses
the fresh wind raised waves,
helping her with her sighing
for the loss of her poorly guarded virginal treasure.

Roses fell from Europa’s skirts
as the bull spoke words of love,
and she, grieving for her garlands,

they say, her face, full of blushes,
changed her emeralds into pearls
and said: "Ah! sadly, I have lost my flowers."

Trans. copyright © Michael Smith 2010


next
translator's next
Spanish index