HACINAMIENTO PILING UP
María Cristina Azcona trans. Brian Cole

Un día domingo en el Zoo porteño ...
Oleadas de brazos con niños a upa ...
Algodones de azúcar embroman mi hombro
y mi ojo no ve la vereda que piso.
Alegre tumulto sonriente se mueve.
Compás le remarca, al ciempiés movedizo,
el ruido de jaulas que alojan a bestias
que pobres ... murmullan su queja silvestre ...
(por no poder comerse este almuerzo viviente).

Un día domingo en la playa marplatense ...
Mi ojo no ve ni la arena que piso ...
Mi pie no encuentra el atajo más corto a su ojota.
Mi brazo confunde su sombra con una sombrilla.
Orilla invisible hormiguea de fiebre ...
Los toldos me abrasan ...
Las brisas ondulan las lonas apenas ...
La parla continua: marea bajante y subiente.
El colmo: Parlante que anuncia, (y retumba),

que a cada segundo se pierde en el mundo
de gente, la gente menuda.
Y con voz alarmante te inunda la mente ...
Cruel interrumpe tu grilla ... que al menos te aleja,

Por unos minutos te rapta en su seda solitaria.
Te acuna en su cuna sicaria.
Te aísla en un asteroide de verbos y adverbios.
Y te suelta de nuevo al hambre voraz
del gigante molusco, que te abraza y te traga.

One Sunday in the Buenos Aires zoo ...
Waving arms with children held high ...
Wads of sugar mess up my shoulder
and my eyes cannot see the path I am treading.
A happy smiling tumult reigns.
The compass marked it again, like a fickle centipede,
the noise of cages where animals are housed -
poor things -murmuring their wild moans ...
(because they cannot consume this living breakfast).

One Sunday on the beach at Mar del Plata ...
My eye does not see the sand that I walk on ...
My foot does not find the shortest way to its goal.
My arm loses its shadow in a parasol's.
An invisible shore swarms with fever ...
The sunshades scorch me ...
The breezes hardly shake the canvases ...
The gossip continues: a tide rising and falling.
The limit: Talking that announces, (and reverberates),

that every second is lost in the crowd
of people, the little people.
And with a terrifying voice floods your mind ...
Cruelly interrupts your dream train of thought ... that
..............................................at least distances you,
For a few minutes carries you off to its solitary seat.
It rocks you in its evil nest.
It isolates you in an asteroid of verbs and adverbs
And it delivers you again to the voracious hunger
of the giant mollusc that embraces and swallows you.

Copyright © María Cristina Azcona; Trans. copyright © Brian Cole 2008


next
index
translator's next