REY DON SANCHO ... BALLAD
Anon. (15c.) trans. Brian Cole
'¡Rey don Sancho, rey don Sancho,
no digas que no te aviso,
que de dentro de Zamora
un alevoso ha salido!
Llámase Vellido Dolfos,
hijo de Dolfos Vellido;
cuatro traiciones ha hecho
y con ésta serán cinco.
Si gran traidor fue el padre
mayor traidor es el hijo.'

Gritos dan en el real:
'¡A don Sancho han mal herido!
¡Muerto le ha Vellido Dolfos,
gran traición ha cometido!'

Desque le tuviera muerto
metióse por un postigo;
por las calles de Zamora
va dando voces y gritos:
'¡Tiempo era, doña Urraca,
de cumplir lo prometido!'
"Good king Sancho, good king Sancho,
don't say I didn't warn you
that from the city of Zamora
a traitor has appeared!
He is called Vellido Dolfos,
son of Dolfos Vellido;
he has committed four betrayals
- with this one there'll be five.
How great a traitor was the father,
the son is even worse."

Cries arose then in the camp:
"They've wounded good King Sancho!
Vellido Dolfos killed the king -
he has committed treason!"

When the body had been found,
he went out through a gate,
and in the streets all through Zamora
he goes shouting and calling:
"It was time, my Lady Urraca,
to carry out my promise!"

Transl. Copyright © Brian Cole, 2005


next
index
translator's next