SEIS SIX
Laureano Alba trans. Anabel Torres


Yo que soy un hombre
Del género violento,
Amo las flores putrefactas,
De las barriadas, de los puertos.

El chiquero de las gentes
En los buses urbanos
Los chóferes de bus,
Que dicen hijueputa

Amo el atardecer de la ciudad,
Con sus arreboles de luz
Igual que el pájaro petiamarillo

La dulce sombra de sus errores
Y sus miedos
Y sobretodo esa su luz
Que nos llama

Para decirnos
"Con todo lo que quieras
Estarás siempre conmigo,
Con la furia y el canto".

Amo esa ciudad,
para qué les cuento.


I am a man
Of the macho kind,
Who loves the flowers that rot
In the outskirts and harbours,

The mess that people make
On the city buses,
And the bus drivers
muttering 'son of a bitch'.

I love the dusk in this city
With its streaks of light
Like a yellow-breasted bird.

The sweet shadows of their mistakes
And their fears,
And most of all I love the light
Beckoning us,

To say to us
"With everything you have,
You will always be with me,
With your song and your fury".

I just love this city.
Why try to explain it!

Copyright © Laureano Alba; Trans. copyright © Anabel Torres 2007


next
index
translator's next