BARCAROLABARCAROLLE
Joan Zorrotrans. James H. Donalson
(from Portuguese)
Per ribeira do rio -
vi remar o navio
e sabor ei da ribeira!

Per ribeira do alto -
vi remar o barco,
e sabor ei da ribeira!

Vi remar o navio
u vai o meu amigo,
e sabor ei da ribeira!

Vi remar o barco
u vai o meu amado,
e sabor ei da ribeira!

U vai o meu amigo:
quer-me levar consigo,
e sabor ei da ribeira!

U vai o meu amado:
quer-me levar de grado,
e sabor ei da ribeira!
From the bank of the river
I saw the ship go rowing
and I've a taste for the seashore!

From the heights of the river
I saw the boat go rowing
and I've a taste for the seashore!

I saw the ship go rowing
aboard it was my darling,
and I've a taste for the seashore!

I saw the boat go rowing,
aboard it was my lover,
and I've a taste for the seashore!

And where my darling's going
he wants to take me with him
and I've a taste for the seashore!

And where my lover's going
he'd like to take me with him
and I've a taste for the seashore!

Trans. Copyright © James H. Donalson 2003


next
index
translator's next