CANTIGA DE AMIGO | DID YOU SEE THE SQUIRE NOW, ..............................................MOTHER? ... | ||
Pero da Ponte | trans. James H.Donalson (from Portuguese) | ||
Vistes, madr', o escudeiro Que m'ouver' a levar sigo? Menti-lhe, vai-mi sanhudo. Mia madre, ben vo-lo digo: .......Madre, namorada me leixou, .......Madre, namorada mi-á leixada, .......Madre, namorada me leixou. Madre, vós que me mandastes Que mentiss' a meu amigo, Que conselho mi daredes Ora, poi-lo non ei migo? .......Madre, namorada me leixou, .......Madre, namorada mi-á leixada, .......Madre, namorada me leixou. Filha, dou-vos por conselho Que, tanto que vos el veja, Que toda ren lhi façades, Que vosso pagado seja: .......Madre, namorada me leixou, .......Madre, namorada mi-á leixada, .......Madre, namorada me leixou. Pois escusar non podedes, Mia lilha, seu gasalhado, Des oi mais eu vos castigo Que lh'andedes a mandado: .......Madre, namorada me leixou, .......Madre, namorada mi-á leixada, .......Madre, namorada me leixou. |
Did you see the squire now, mother who would like to take me with him? When I lied, he left me, angry, mother, I can tell you this: .......Mother, now he's left and I'm in love, .......Mother, now he's left and I am pining, .......Mother, now he's left and I'm in love. Mother, it was you who ordered me to lie to him, my lover; what advice then can you give me now, because he isn't with me? .......Mother, now he's left and I'm in love, .......Mother, now he's left and I am pining, .......Mother, now he's left and I'm in love. Daughter, the advice I'll give you is that every time he sees you, every thing that you do for him, will come back to you in payment: .......Mother, now he's left and I'm in love, .......Mother, now he's left and I am pining, .......Mother, now he's left and I'm in love. Since you cannot make excuses, Daughter, from now on I'll scold you even more for his advances if you go at his commanding: .......Mother, now he's left and I'm in love, .......Mother, now he's left and I am pining, .......Mother, now he's left and I'm in love. |
Trans. Copyright © James H.Donalson 2005