Z NEZNANIM BOSANCEM NA BUSU
DO NOVE GORICE IZ LJUBLJANE
WITH AN UNKNOWN BOSNIAN ON THE BUS
FROM LJUBLJANA TO NOVA GORICA
Vida Mokrin-Pauer trans. Ana Jelnikar & Stephen Watts
(from Slovene)
Njegovo poželenje
je malodane scvrlo
moje desno stegno,
ki je ob njegovem levem
molče nepremično sedelo.
Še tri dni kasneje
me je peklo.
čeprav sem se
žče po tričetrt ure
trpljenja presedla.
In sem mu
po prihodu
v Novo Gorico
komaj utekla.


Oooo, me je zamikalo,
da bi ga dooooooolgo,
šeee mnooooooogo dlje
prenašala tudi premično,
ki se je angelsko vražje
tako segrel zame, da je
presege1 rekorde narave.



Toda, ser sem -
je pač taka Slovenke
usoda nemila -
preveč mehka. občutljiva,
naivno vzdražčljiva in mila -
ZATO nisem buzdovanu
paranormalno razbeljenemu
vstops sprostila.

Lahko bi se še v ocvirek stopila!
Srčno pa upam,
da mu je še
tisto noč dala
kaka koščena,
debelokoža,
žilasta.
uravnovešeno
mrzla baba.
In ga gotove
skrivnostne
smrti
s samovžigom
obvarovala.

Saj bi ga bilo hudo škoda!
Kot redko koga.
He was so
hot I almost fried
my right thigh
inviolably sitting
next to him.
Three days later
I was still burning
even though I'd had to
be moved to another seat
after 45 minutes of
such torture.
And could barely
escape him
after we'd got to
Nova Gorica.

But O was I tempted
to put him up with me
lingam longerly
longam lingeringly
Oooo so much so
he who became so angelically
hot for me that he
overtook every known record
on god's earth oooooo

But because I am -
cruel fate of all us Slovenly girls -
too soft, too sensitive,
just too naively excitable & mild -
THAT'S WHY I didn't
loosen the tight way-in
to this paranormally white-
hot busnian prick.

I would have oooozed away like melting lard.
I hope with all my heart
some skinny, spindly
thick-skinned
scrawny, swiney,
mentally-coiled
cold bitch
gave it to him that night
thus safe-guarding him
through self-ignition
from the inevitable -
dear shameless
death.

It'd sure be a pity to waste him.
And you can't say that for most men.

Copyright © Vida Mokrin-Pauer; trans. copyright © Ana Jelnikar & Stephen Watts


...buy this book
next
index
translators' next