COSSANTE MOTHER, I WOULD LIKE TO ASK
YOU ...
Pero Meogo tr. James H.Donalson (from Galician)
Preguntar-vos quer'eu, madre,
que mi digades verdade:
se ousara meu amigo
ante vos falar comigo.

Pois eu migu'ei seu mandado
querria saber de grado,
se ousara meu amigo
ante vos falar comigo.

Irei, mha madre, a la fonte
u vam os cervos do monte;
se ousara meu amigo
ante vos falar comigo.
Mother, I would like to ask you,
and I want you to be truthful:
do you think he'd be so daring
as to talk with me before you?

Since I have received his message
I would like to know this, really:
do you think he'd be so daring
as to talk with me before you?

Mother, I'll go to the fountain,
where the woodland deer are drinking:
do you think he'd be so daring
as to talk with me before you?

Trans. copyright © James H.Donalson 2005


next
index
translator's next