NIEPOZNAKI | COVERING YOUR TRACES |
Jerzy Jarniewicz | trans. David Malcolm (from Polish) |
wyszed![]() ![]() ![]() ![]() nad ranem kiedy dzie ![]() ![]() ![]() i by ![]() sarnochód sta ![]() ![]() w ramach okna zamyka ![]() przesuwaj ![]() ![]() ze ![]() ![]() i z powrotem r ![]() ![]() ![]() a sweter grza ![]() twoja astra bez powodu zacz ![]() ![]() tonem nie do przyj ![]() o tej nieludzkiej porze niepotrzebnie tu przyszed ![]() pomyli ![]() ![]() nie mogla ![]() ![]() powa ![]() |
he went out to come at dawn when the day had begun and it was all over the car stood relatively motionless in the window's frame I alternately closed left eye right shifting your shadow from the wall to the door frame and back my hand was like lead but the sweater worked like central heating for no reason your astra began to cry for help in an unacceptable tone of voice at this inhuman hour he came here for nothing he made a mistake you couldn't have meant it seriously |
Copyright © Jerzy Jarniewicz 2003; Trans. Copyright © David Malcolm 2003 - publ. Arc Publications
![]() |