NIEPOZNAKICOVERING YOUR TRACES
Jerzy Jarniewicztrans. David Malcolm (from Polish)
wyszed eby przyj
nad ranem

kiedy dzie si zaczyna
i byo po wszystkim

sarnochód sta we wzgldnym bezruchu
w ramach okna

zamykaem na przemian to lewe to prawe oko
przesuwajc twój cie

ze ciany na framug drzwi
i z powrotem

rka bya z oowiu
a sweter grza jak kaloryfer

twoja astra bez powodu
zaczla wzywa pomocy

tonem nie do przyjcia
o tej nieludzkiej porze

niepotrzebnie tu przyszed
pomyli si

nie mogla powiedzie tego
powanie
he went out to come
at dawn

when the day had begun
and it was all over

the car stood relatively motionless
in the window's frame

I alternately closed left eye right
shifting your shadow

from the wall to the door frame
and back

my hand was like lead
but the sweater worked like central heating

for no reason your astra
began to cry for help

in an unacceptable tone of voice
at this inhuman hour

he came here for nothing
he made a mistake

you couldn't have meant it
seriously

Copyright © Jerzy Jarniewicz 2003; Trans. Copyright © David Malcolm 2003 - publ. Arc Publications


...buy this book
next
index