VALAJA FOUNDRY WORKER
Marti Hynynen trans. Mike Horwood (from Finnish)

jos olisin saanut valita
olisin halunnut syntyä

kelloksi, jonka kumahtelua
miehet kuuntelevat puun alla

eväitään syöden ja lyöntien
kaikuessa etäisyyksiin ja

kuollessa pois, he nousevat,
ottavat reppunsa ja lakkinsa

ja lähtevät

if I´d had the choice
I would have liked to be

the bell that men listen to
while eating their lunch

under a tree, the chimes
echoing into the distance and

dying away, they get up
take their backpacks and caps

and leave

Copyright © Marti Hynynen; trans. copyright © Mike Horwood 2007 - publ. Modern Poetry in Translation 3/8.


next
index
translator's next