HÄIRIÖTÄ YHTEYKSISSÄ | DIS-CONNECTIONS |
Marti Hynynen | trans. Mike Horwood (from Finnish) |
.............illalla kun joku nostaa minut korvalleen ja odottaa kuulevansa meren kohinaa tai ehkä tuuleen sekoittunutta seireenien laulua, niin minusta kuuluukin airojen natinaa, tahdikasta rummutusta ja ruoskan laiskoja läiskähdyksiä soutajien selkiin | .............in the evening when someone lifts me to their ear and expects to hear the sea's roar or perhaps the wind woven with the sirens' song, I myself hear the creaking of oars rhythmic drumming and the lazy lashing of the whip on the rowers' backs |
Copyright © Marti Hynynen; trans. copyright © Mike Horwood 2007 - publ. Modern Poetry in Translation 3/8.