ODES - IV.7 THE SNOWS ARE FLED AWAY ...
Horace (Q. Horatius Flaccus) trans. John Conington


Diffugere nives, redeunt iam gramina campis
.......arboribusque comae;
mutat terra vices et decrescentia ripas
.......flumina praetereunt;

Gratia cum Nymphis geminisque sororibus audet
.......ducere nuda choros.
Inmortalia ne speres, monet annus et almum
.......quae rapit hora diem:

frigora mitescunt Zephyris, ver proterit aestas,
.......interitura simul
pomifer autumnus fruges effuderit, et mox
.......bruma recurrit iners.

Damna tamen celeres reparant caelestia lunae:
.......nos ubi decidimus
quo pius Aeneas, quo Tullus dives et Ancus,
.......pulvis et umbra sumus.

Quis scit an adiciant hodiernae crastina summae
.......tempora di superi?
Cuncta manus avidas fugient heredis, amico
.......quae dederis animo.

Cum semel occideris et de te splendida Minos
.......fecerit arbitria,
non, Torquate, genus, non te facundia, non te
.......restituet pietas

Infernis neque enim tenebris Diana pudicum
.......liberat Hippolytum,
nec Lethaea valet Theseus abrumpere caro
.......vincula Pirithoo.


The snow is fled: the trees their leaves put on,
.......The fields their green:
Earth owns the change, and rivers lessening run,
.......Their banks between.

Naked the Nymphs and Graces in the meads
.......The dance essay:
"No 'scaping death" proclaims the year, that speeds
.......This sweet spring day.

Frosts yield to zephyrs; Summer drives out Spring,
.......To vanish, when
Rich Autumn sheds his fruits; round wheels the ring, -
.......Winter again!

Yet the swift moons repair Heaven's detriment:
.......We, soon as thrust
Where good Aeneas, Tullus, Ancus went,
.......What are we? dust.

Can Hope assure you one more day to live
.......From powers above?
You rescue from your heir whate'er you give
.......The self you love.

When life is o'er, and Minos has rehearsed
.......The grand last doom,
Not birth, nor eloquence, nor worth, shall burst
.......Torquatus' tomb.

Not Dian's self can chaste Hippolytus
.......To life recall,
Nor Theseus free his loved Pirithous
.......From Lethe's thrall.

Click here 2 for another translation of this poem.

next
index
translator's next