ODES - III.18 O WONT THE FLYING NYMPHS ...
Horace (Q. Horatius Flaccus) trans. John Conington
Faune, nympharum fugientium amator,
per meos finis et aprica rura
lenis incedas, abeasque parvis
.......aequus alumnis,

si tener pleno cadit haedus anno,
larga nec desunt Veneris sodali
uina craterae, vetus ara multo
.......fumat odore.

Ludit herboso pecus omne campo,
cum tibi nonae redeunt Decembres;
festus in pratis vacat otioso
.......cum bove pagus;

inter audacis lupus errat agnos,
spargit agrestis tibi silva frondis,
gaudet invisam pepulisse fossor
.......ter pede terram.
O wont the flying Nymphs to woo,
Good Faunus, through my sunny farm
Pass gently, gently pass, nor do
.......My younglings harm.

Each year, thou know'st, a kid must die
For thee; nor lacks the wine's full stream
To Venus' mate, the bowl; and high
.......The altars steam.

Sure as December's nones appear,
All o'er the grass the cattle play;
The village, with the lazy steer,
.......Keeps holyday.

Wolves rove among the fearless sheep;
The woods for thee their foliage strow;
The delver loves on earth to leap,
.......His ancient foe.

Click here 4 for another translation of this poem.

next
index
translator's next