CANTIGA DE AMIGO | SONG OF A FRIEND |
Martin de Ginzo | trans. James H. Donalson (from Galician) |
A do mui bon parecer mandou lo adufe tanger, louçana, d'amores moir' eu, A do mui bon semelhar mandou lo adufe sonar, louçana, d'aurores moir' eu. Mandou lo adufe tanger e non lhi davan lezer, louçana, d'amores moir' eu. Mandou lo adufe sonar e non lhi davan vagar, louçana, d'amores moir' eu. |
Where it appeared to be good they ordered tambourines played: my live one, I'm dying of love! And where it seemed to be good they had the tambourines sound: my live one, I'm dying of love! They had the tambourines played, and didn't let them leave off: my live one, I'm dying of love! They had the tambourines sound, and didn't give them a rest: my live one, I'm dying of love! |
Trans. Copyright © James H. Donalson 2003