BARCAROLABARCAROLLE
Martin Codaxtrans. James H. Donalson (from Galician)
Mia irmana fremosa,
treides comigo
a la igreja de Vigo
u é o mar salido,
e miraremos las ondas.

Mia irmana fremosa,
treides de grado
a la igreja de Vigo
u é o mar levado,
e miraremos las ondas.

A la igreja de Vigo
u é o mar salido,
e verrá i, madre,
o meu amigo,
e miraremos las ondas.

A la igreja de Vigo
u é o mar levado,
e verrá i, madre,
o meu amado,
e miraremos las ondas.
My beautiful sister,
now come along with me
down to the church in Vigo,
for the sea is surging there
and we can look out at the waves.

My beautiful sister,
now come on with good will
down to the church in Vigo,
for the sea is rising there
and we can look out at the waves.

Down by the church in Vigo
where the sea is surging up,
and you'll see there, mother,
the one that is my friend,
and we can look out at the waves.

Down by the church in Vigo,
where the sea is rising up
and you'll see there, mother,
the one that is my love,
and we can look out at the waves.

Trans. Copyright © James H. Donalson 2003


next
index
translator's next