VERANI, OMNIBUS E MEIS AMICIS ... VERANIUS, BEING SUPERIOR TO ALL ...
Catullus (Gaius Valerius Catullus) tr. Brian Cole
Verani, omnibus e meis amicis
antistans mihi millibus trecentis,
venistine domum ad tuos penates
fratresque unanimos anumque matrem?
Venisti. O mihi nuntii beati!
Visam te incolumem audiamque Hiberum
narrantem loca, facta, nationes,
ut mos est tuus applicansque collum
iucundum os oculosque suaviabor?
O quantum est hominum beatiorum,
quid me laetius est beatiusve?
Veranius, you who stand three hundred
miles ahead of my other friends,
are you now back home with your Penates,
the brothers of your heart and your old mother?
You came as a blessÚd messenger to me!
I shall see you healthy, and hear you tell
your stories, as you do, of the Iberian
lands and peoples, and hanging on your neck
I shall kiss your mouth and those sweet eyes.
O all you men who are happy in this world,
who can be happier or feel more joy than I?

Click here 1 for another translation of this poem.

See also: http://www.negenborn.net/catullus/



Transl. Copyright © Chal 1997


next
index