ÇOCUK YÜZÜN | YOUR CHILDLIKE FACE | |
Cevat Çapan | trans. Michael Hulse & the poet | |
Seni görünce, bir sorun bir çözüm gibi ipince ağdıydı içime. O saat dönmeye başladıydı dişlileri çarkların, tüten dumanla göklere yükseldiydim birden kendi türkümü dinlerken o gürültüde. Çiçekler, belli belirsiz başka renkleri, başka kokuları kalabalıkların dolduruverdiydi bir memleketlimle paylaştığım uzak odayı. Sana bakıp bütün sessizliklerini ezberleyince, boğuk yankılarla bir sıla bir gurbet gibi yerleştiydi içme. | That moment I saw you a question came to me like an answer. The cog notched horne. The wheel began to turn. Abruptly I was rising through the air together with the smoke that drifted upward from the chimneys, my own song in my ears in all that din. The flowers, the different colours, different smells of the crowd, brimfilled the faraway room I shared in those days with a countryman. I looked at you, learnt all your silences by heart, and, deep within, my homecoming and all its muffled echoes settled like exile.
| |
Copyright © Cevat Çapan 2001; Trans. Copyright © Cevat Çapan & Michael Hulse 2001 - publ. Arc Publications
![]() |