ÇOCUK YÜZÜNYOUR CHILDLIKE FACE
Cevat Çapantrans. Michael Hulse & the poet

Seni görünce,
bir sorun bir çözüm gibi
ipince ağdıydı içime.

O saat dönmeye başladıydı
dişlileri çarkların, tüten dumanla
göklere yükseldiydim birden
kendi türkümü dinlerken
o gürültüde.


Çiçekler, belli belirsiz başka renkleri,
başka kokuları kalabalıkların
dolduruverdiydi
bir memleketlimle paylaştığım
uzak odayı.

Sana bakıp
bütün sessizliklerini ezberleyince,
boğuk yankılarla bir sıla
bir gurbet gibi
yerleştiydi içme.


That moment I saw you
a question came to me
like an answer.

The cog notched horne. The wheel began to turn.
Abruptly I was rising through the air
together with the smoke
that drifted upward from the chimneys,
my own song in my ears
in all that din.

The flowers, the different colours,
different smells of the crowd,
brimfilled the faraway room
I shared in those days with a countryman.


I looked at you, learnt all
your silences by heart,
and, deep within, my homecoming
and all its muffled echoes
settled like exile.


Copyright © Cevat Çapan 2001; Trans. Copyright © Cevat Çapan & Michael Hulse 2001 - publ. Arc Publications


...buy this book
next
index
translator's next