SIBILA ERITREA | THE ERYTHRAEAN SIBYL |
Pjetër Bogdani | trans. Robert Elsie (from Albanian) |
Jonieja Sibilë këndon e shkruen, Era së n’Qiellshit me zjarm djeg dru e gurë Shekullinë anë e pranë tue kërkuem, Ujëtë ani diku bunon gjak posi gurrë Shumë thahetë sa deti jet shterruem Kur shekulli të digjetë pos urrë, Rêshit si të dalë Krishti nalcuem Idhunë fajëtorëtë poshtë me dvuem, Shumë të mjerëtë keq atje pësojnë Tu’ djegunë pa sosm’ spirt e mish e ashtë, Vetë si banë keq e shokëtë mpsoinë Sulfurë, pjegullë e plumb përziem bashkë, Dborë e akullë për shtrat atyne shtioinë Ende kurraj s’i lanë me dalë jashtë. Jetë për jetë keq, plasm e çkushulluem Fort, e Sinëzot e shêjtënish harruem, Idhullë Muh’ e Surla jet e Kalvini Luterrë mallëkon se bani hile: Jetë ngjeshunë bollash e shapini Ulkonja zemëratë jau ha me sillë, Sikush ndoq ata ndë ferrë hini, Se hangri nji të prende mish e të mengjillë, E ju qi fenë latë e pa kutuem Rrenëtë mbrapa merni tu’ i besuem, Vini roe se ndë qish mund kini me votë, Ani pendesë bani mbë këtë jetë Tu’ kujtuem: vepëratë për të nkotë, O nieri, qi bane janë shegjetë, Rrenë e cmir e lakëmi, po lësho lotë. |
Thus sings and writes the Ionian Sibyl: The blazing wind from the heavens burns trees and stones, Spreading throughout the world, Instead of water, the springs well with blood, So arid is it that even the seas dry up As the world is consumed like a torch, Emerging from the clouds, Christ on high Descends irately to expel evildoers below, Many wretches there suffer badly, Seared to ashes their souls, flesh and bones, They and their cohorts pay the price for having done evil, Sulphur, tar and lead all combined, Snow and ice are laid in their beds, And never are they allowed to leave, Forever and ever, inconsolable pain, Forgotten by Our Lord and the saints, Damned be their idols, Muhammad, prophet of Allah, Calvin, and Luther who deceived them, May they be consigned to serpents and toads, May the she-wolf consume for her meal the hearts Of those who have trifled with Hell, Who have eaten meat on a Friday, day of fasting, And you who unthinkingly have abandoned the faith, Gullible, you have fallen for lies, Pay attention to where you may be heading, Yes, repent in this life, Confessing your vain undertakings, Oh Man, what you have accomplished are but arrows, Illusion, jealousy and envy. Weep for yourself. |
Trans. Copyright © Robert Elsie 1995.