AKDENIZ PENCERELERI | MEDITERRANEAN WINDOWS | |
Ece Ayhan | trans. George Messo | |
Açın pencereleri açın akdeniz’de sabah oluyor küçük harfli musa hep böyle gökyüzünde Kıvanç duyuyorum bu akçalı güneşten çürümüş bankalar borsalar birazdan açılacak yeryüzüne ayaklarımızın altında kezlerce deniz çayımızı içerken On beş kuruş uzattı seninki on beş kuruş bir gazete aydınlık yüzlü bir kadın bize sesleniyor birdenbire Akdeniz akdeniz’de çay içerken yaratılıyor şu bizim dev dudaklı ve küçük harfli musa için açın pencereleri açın. | Open your windows open them morning is on the Mediterranean lower-case musa forever like this in the sky I feel pleasure from this white sun rotten banks and shares soon earth will be opened beneath our feet the thousand-fold sea as we drink our tea He gave out fifteen pence a fifteen pence newspaper a woman with her face lit up is calling to us suddenly The Mediterranean is created here as we drink our tea this for our giant lipped lower-case musa open your windows open them
| |
Copyright © Yapi Kredi Kültür Yayincilik Ticaret 2002; Trans. Copyright © George Messo 2009 - publ. Shearsman Books
![]() |