PENSIERI THOUGHTS
Aldo Vianello tr. Richard Burns

Sono nel volto dei pensieri.
La mia giovinezza è poco
più del fiore;
resta a contare gli anni
e ad ascoltare il silenzio
della pietà.


Fra me e la notte c'è il vento.
Rare sono le stelle che danno
la febbre del cielo;
cadono come i miei sogni
trascolorati in notturne forme
d'incubo.
Fra me e il giorno c'è il mare
che danza la funebre allegria
del suo abisso.

Thoughts flood my face.
My time is little more
than a flower's; nothing
is left but to count up the years
and hear out their pitiful
silence.

Between me and the night is the wind.
Only a few stars
etch the sky with their fever;
they cascade like my dreams,
their colours dissolved
into the nightmare's
dark, haunting shapes.
Between me and the day is the sea,
dancing the deathly merriment
of its abyss.

Copyright: © Aldo Vianello 2008, trans. copyright © Richard Burns 1968


...buy this book
next
index