GERUSALEMME LIBERATA - XIV.1-10 | JERUSALEM DELIVERED - XIV.1-10 |
Torquato Tasso | trans. Edward Fairfax |
1 Usciva omai dal molle e fresco grembo de la gran madre sua la notte oscura, aure lievi portando e largo nembo di sua rugiada preziosa e pura; e scotendo del vel l'umido lembo, ne spargeva i fioretti e la verdura, e i venticelli, dibattendo l'ali, lusingavano il sonno de' mortali. 2 Ed essi ogni pensier che 'l dí conduce tuffato aveano in dolce oblio profondo. Ma vigilando ne l'eterna luce sedeva al suo governo il Re del mondo, e rivolgea dal Cielo al franco duce lo sguardo favorevole e giocondo; quinci a lui ne inviava un sogno cheto perché gli rivelasse alto decreto. 3 Non lunge a l'auree porte ond'esce il sole è cristallina porta in oriente, che per costume inanti aprir si sòle che si dischiuda l'uscio al dí nascente. Da questa escono i sogni, i quai Dio vòle mandar per grazia a pura e casta mente; da questa or quel ch'al pio Buglion discende l'ali dorate inverso lui distende. 4 Nulla mai vision nel sonno offerse altrui sí vaghe imagini o sí belle come ora questa a lui, la qual gli aperse i secreti del cielo e de le stelle; onde, sí come entro uno speglio, ei scerse ciò che là suso è veramente in elle. Pareagli esser traslato in un sereno candido e d'auree fiamme adorno e pieno; 5 e mentre ammira in quell'eccelso loco l'ampiezza, i moti, i lumi e l'armonia, ecco cinto di rai, cinto di foco, un cavaliero incontra a lui venia, e 'n suono, a lato a cui sarebbe roco qual piú dolce è qua giú, parlar l'udia: "Goffredo, non m'accogli? e non ragione al fido amico? or non conosci Ugone?" 6 Ed ei gli rispondea: "Quel novo aspetto che par d'un sol mirabilmente adorno, da l'antica notizia il mio intelletto sviat' ha sí che tardi a lui ritorno." Gli stendea poi con dolce amico affetto tre fiate le braccia al collo intorno, e tre fiate invan cinta l'imago fuggia, qual leve sogno od aer vago. 7 Sorridea quegli, e: "Non già, come credi," dicea "son cinto di terrena veste: semplice forma e nudo spirto vedi qui cittadin de la città celeste. Questo è tempio di Dio: qui son le sedi de' suoi guerrieri, e tu avrai loco in queste." "Quando ciò fia?" rispose "il mortal lacci o sciolgasi omai, s'al restar qui m'è impaccio." 8 "Ben" replicogli Ugon "tosto raccolto ne la gloria sarai de' trionfanti; pur militando converrà che molto sangue e sudor là giú tu versi inanti. Da te prima a i pagani esser ritolto deve l'imperio de' paesi santi, e stabilirsi in lor cristiana reggia in cui regnare il tuo fratel poi deggia. 9 Ma perché piú lo tuo desir s'avvive ne l'amor di qua su, piú fiso or mira questi lucidi alberghi e queste vive fiamme che mente eterna informa e gira, e 'n angeliche tempre odi le dive sirene e 'l suon di lor celeste lira. China" poi disse (e gli additò la terra) "gli occhi a ciò che quel globo ultimo serra. 10 Quanto è vil la cagion ch'a la virtude umana è colà giú premio e contrasto! in che picciolo cerchio e fra che nude solitudini è stretto il vostro fasto! Lei come isola il mare intorno chiude, e lui, ch'or ocean chiamat'è or vasto, nulla eguale a tai nomi ha in sé di magno, ma è bassa palude e breve stagno." ............ ............ |
1 Now from the fresh, the soft and tender bed Of her still mother, gentle night out flew, The fleeting balm on hills and dales she shed, With honey drops of pure and precious dew, And on the verdure of green forests spread The virgin primrose and the violet blue, And sweet-breathed Zephyr on his spreading wings, Sleep, ease, repose, rest, peace and quiet brings. 2 The thoughts and troubles of broad-waking day, They softly dipped in mild Oblivion's lake; But he whose Godhead heaven and earth doth sway, In his eternal light did watch and wake, And bent on Godfrey down the gracious ray Of his bright eye, still ope for Godfrey's sake, To whom a silent dream the Lord down sent. Which told his will, his pleasure and intent. 3 Far in the east, the golden gate beside Whence Phoebus comes, a crystal port there is, And ere the sun his broad doors open wide The beam of springing day uncloseth this, Hence comes the dreams, by which heaven's sacred guide Reveals to man those high degrees of his, Hence toward Godfrey ere he left his bed A vision strange his golden plumes bespread. 4 Such semblances, such shapes, such portraits fair, Did never yet in dream or sleep appear, For all the forms in sea, in earth or air, The signs in heaven, the stars in every sphere All that was wondrous, uncouth, strange and rare, All in that vision well presented were. His dream had placed him in a crystal wide, Beset with golden fires, top, bottom, side, 5 There while he wondereth on the circles vast, The stars, their motions, course and harmony, A knight, with shining rays and fire embraced, Presents himself unwares before his eye, Who with a voice that far for sweetness passed All human speech, thus said, approaching nigh: "What, Godfrey, knowest thou not thy Hugo here? Come and embrace thy friend and fellow dear!" 6 He answered him, "Thy glorious shining light Which in thine eyes his glistering beams doth place, Estranged hath from my foreknowledge quite Thy countenance, thy favor, and thy face:" This said, three times he stretched his hands outright And would in friendly arms the knight embrace, And thrice the spirit fled, that thrice he twined Naught in his folded arms but air and wind. 7 Lord Hugo smiled, "Not as you think," quoth he, "I clothed am in flesh and earthly mould, My spirit pure, and naked soul, you see, A citizen of this celestial hold: This place is heaven, and here a room for thee Prepared is among Christ's champions bold:" "Ah when," quoth he, "these mortal bonds unknit, Shall I in peace, in ease and rest there sit?" 8 Hugo replied, "Ere many years shall run, Amid the saints in bliss here shalt thou reign; But first great wars must by thy hand be done, Much blood be shed, and many Pagans slain, The holy city by assault be won, The land set free from servile yoke again, Wherein thou shalt a Christian empire frame, And after thee shall Baldwin rule the same. 9 "But to increase thy love and great desire To heavenward, this blessed place behold, These shining lamps, these globes of living fire, How they are turned, guided, moved and rolled; The angels' singing hear, and all their choir; Then bend thine eyes on yonder earth and mould, All in that mass, that globe and compass see, Land, sea, spring, fountain, man, beast, grass and tree. 10 "How vile, how small, and of how slender price, Is their reward of goodness, virtue's gain! A narrow room our glory vain upties, A little circle doth our pride contain, Earth like an isle amid the water lies, Which sea sometime is called, sometime the main, Yet naught therein responds a name so great, It's but a lake, a pond, a marish strait." ............ ............ |