FUMMO UN TEMPO FELICI ... ONCE WE WERE HAPPY ...
Torquato Tasso trans. A.S.Kline
Fummo un tempo felici
io amante ed amato,
voi amata ed amante in dolce stato.
Poi d'amante nemica
voi diveniste, ed io
volsi in disdegno il giovanil desio.
Sdegno vuol ch'io ve'l dica,
sdegno che nel mio petto
tien viva l'onta del mio don negletto;
e le fronde ne svelle
del vostro lauro; or secche e già sė belle.
Once we were happy, I
Loving and beloved,
You loved and loving, sweetly moved.
Then you became the enemy
Of love, and I to disdain
Found youthful passion change.
Disdain demands I speak,
Disdain, that in my breast
Keeps the shame of my neglected offering fresh:
And from your laurel
Tears the leaves, now dry, once beautiful.

Trans. copyright © A.S.Kline 2004

next
index
translator's next