SOLO ET PENSOSO ... (Canzoniere, 35) ALL PENSIVE AND ALONE ...
Francesco Petrarcatr. Alan Crosier
Solo et pensoso i piú deserti campi
vo mesurando a passi tardi et lenti,
et gli occhi porto per fuggire intenti
ove vestigio human l’arena stampi.

Altro schermo non trovo che mi scampi
dal manifesto accorger de le genti,
perché negli atti d’alegrezza spenti
di fuor si legge com’io dentro avampi:

sí ch’io mi credo omai che monti et piagge
et fiumi et selve sappian di che tempre
sia la mia vita, ch’è celata altrui.

Ma pur sí aspre vie né sí selvagge
cercar non so ch’Amor non venga sempre
ragionando con meco, et io co llui.
All pensive and alone through empty land
I walk with slow and hesitating pace,
And watch to keep away from any place
Where any human footprint marks the sand.

No shield apart from this have I to hand
From people’s knowing stares to hide my face;
And even in my actions, drained of grace,
They’d see how hotly burns my hidden brand.

So now it seems that every hill and slope
And every stream and wood can clearly see
The way I live my life concealed from men.

Yet no track so desolate can I hope
To find where Love can’t walk along with me
And speak with me, and I with him, again.

Trans. Copyright © Alan Crosier 2003


next
index
translator's next