ALLORATHEN
Giovanni Pascolitr. Brian Cole
Allora ... in un tempo assai lunge
felice fui molto; non ora:
ma quanta dolcezza mi giunge
da tanta dolcezza d'allora!

Quell'anno! per anni che poi
fuggirono, che fuggiranno,
non puoi, mio pensiero, non puoi,
portare con te, che quell'anno!

Un giorno fu quello, ch'è senza
compagno, ch'è senza ritorno;
la vita fu van parvenza
sì prima sì dopo quel giorno!

Un punto! ... così passeggero,
che in vero passÚ non raggiunto,
ma bello così, che molto ero
felice, felice, quel punto!
Then ... in a time so far away
I was most happy; but no more:
but what sweetness comes my way
from so much sweetness before!

That year! from the years that then fled,
and those that will flee from here,
you cannot, my thoughts, in my head
keep anything but that year!

That day was without compare,
and can never come again;
my life was empty and bare
before and since that day!

One day! ... that so quickly flew by,
that in truth it was left by the way,
but it was so lovely that I
was happy, so happy, that day!

Trans. Copyright © Brian Cole 2002


next
index
translator's next