BRULICA LA SPIAGGIA ... THE BEACH IS SWARMING ...
Alfredo de Palchitrans. Brian Cole

Brulica la spiaggia
si condensa di cicche, fumetti
carta velina unta, ossi succhiati di pollo
mezzi panini bottiglie lattine
centinaia di canestri vuoti

i fiori catarrali di sputi
le infiammabili macchie di pelle nera
il gergo volgare e l'immensa vecchia flaccidezza
mi ricordano stupendi
roghi di benzina.

The beach is swarming with people
it condenses with cigarette butts, comics,
greasy waxpapers, chicken bones sucked dry
half loaves, bottles, tin cans,
hundreds of empty trashbaskets

the catarrhal flowers of spit
the inflammable patches of black skin
the vulgar slang and the immense flabbiness of old age
remind me of splendid
pyres of petrol

Originals copyright © Alfredo de Palchi 1993 - publ. Mimesis Hebenon; trans. copyright © Brian Cole 2009


...buy this book
next
index
translator's next