from "LA VITA NUOVA" VIII | WEEP YOU LOVERS ... |
Dante Alighieri | tr. A. S. Kline |
Piangete, amanti, poi che piange Amore, udendo qual cagion lui fa plorare. Amor sente a Pietà donne chiamare, mostrando amaro duol per li occhi fore, perché villana Morte in gentil core ha miso il suo crudele adoperare, guastando ciò che al mondo è da laudare in gentil donna sovra de l'onore. Audite quanto Amor le fece orranza, ch'io 'l vidi lamentare in forma vera sovra la morta imagine avvenente; e riguardava ver lo ciel sovente, ove l'alma gentil già locata era, che donna fu di sì gaia sembianza. |
Weep you lovers, since Love is also weeping, and hear the reason that makes him full of tears. Amor feels ladies calling on Pity, revealing a bitter sorrow in their eyes, because the villain Death in gentle heart has set his cruel machinations, destroying what the world has given praise to in gentle lady, all except honour. Hear how Amor has honoured her, who in his true form I saw lamenting bending above the lifeless image: and often gazing upwards to the heavens, where the gentle soul had already fled, that was a lady of such joyful semblance. |
Trans. Copyright © A. S. Kline 2003