ORLANDO FURIOSO, Canto X, 91-99 ORLANDO FURIOSO, Canto X, 91-99
Lodovico Ariosto trans. Alan Seeger
Sì che per dare ancor più maraviglia,
e per pigliarne il buon Ruggier più gioco,
al volante corsier scuote la briglia,
e con gli sproni ai fianchi il tocca un poco:
quel verso il ciel per l'aria il camin piglia,
e lascia ognuno attonito in quel loco.
Quindi Ruggier, poi che di banda in banda
vide gl'Inglesi, andò verso l'Irlanda.


E vide Ibernia fabulosa, dove
il santo vecchiarel fece la cava,
in che tanta mercé par che si truove,
che l'uom vi purga ogni sua colpa prava.
Quindi poi sopra il mare il destrier muove
là dove la minor Bretagna lava:
e nel passar vide, mirando a basso,
Angelica legata al nudo sasso.


Al nudo sasso, all'Isola del pianto;
che l'Isola del pianto era nomata
quella che da crudele e fiera tanto
ed inumana gente era abitata,
che (come io vi dicea sopra nel canto)
per vari liti sparsa iva in armata
tutte le belle donne depredando,
per farne a un mostro poi cibo nefando.


Vi fu legata pur quella matina,
dove venìa per trangugiarla viva
quel smisurato mostro, orca marina,
che di aborrevole esca si nutriva.
Dissi di sopra, come fu rapina
di quei che la trovaro in su la riva
dormire al vecchio incantatore a canto,
ch'ivi l'avea tirata per incanto.


La fiera gente inospitale e cruda
alla bestia crudel nel lito espose
la bellissima donna, così ignuda
come Natura prima la compose.
Un velo non ha pure, in che richiuda
i bianchi gigli e le vermiglie rose,
da non cader per luglio o per dicembre,
di che son sparse le polite membre.


Creduto avria che fosse statua finta
o d'alabastro o d'altri marmi illustri
Ruggiero, e su lo scoglio così avinta
per artificio di scultori industri;
se non vedea la lacrima distinta
tra fresche rose e candidi ligustri
far rugiadose le crudette pome,
e l'aura sventolar l'aurate chiome.


E come ne' begli occhi gli occhi affisse,
de la sua Bradamante gli sovvenne.
Pietade e amore a un tempo lo trafisse,
e di piangere a pena si ritenne;
e dolcemente alla donzella disse,
poi che del suo destrier frenò le penne:
- O donna, degna sol de la catena
con chi i suoi servi Amor legati mena,


e ben di questo e d'ogni male indegna,
chi è quel crudel che con voler perverso
d'importuno livor stringendo segna
di queste belle man l'avorio terso? -
Forza è ch'a quel parlare ella divegna
quale è di grana un bianco avorio asperso,
di sé vedendo quelle parti ignude,
ch'ancor che belle sian, vergogna chiude.


E coperto con man s'avrebbe il volto,
se non eran legate al duro sasso;
ma del pianto, ch'almen non l'era tolto,
lo sparse, e si sforzò di tener basso.
E dopo alcun' signozzi il parlar sciolto,
incominciò con fioco suono e lasso:
ma non seguì che dentro il fe' restare
il gran rumor che si sentì nel mare.
Ruggiero, to amaze the British host,
And wake more wonder in their wondering ranks,
The bridle of his winged courser loosed,
And clapped his spurs into the creature's flanks;
High in the air, even to the topmost banks
Of crudded cloud, uprose the flying horse,
And now above the Welsh, and now the Manx,
And now across the sea he shaped his course,
Till gleaming far below lay Erin's emerald shores.

There round Hibernia's fabled realm he coasted,
Where the old saint had left the holy cave,
Sought for the famous virtue that it boasted
To purge the sinful visitor and save.
Thence back returning over land and wave,
Ruggiero came where the blue currents flow,
The shores of Lesser Brittany to lave,
And, looking down while sailing to and fro,
He saw Angelica chained to the rock below.

'Twas on the Island of Complaint - well named,
For there to that inhospitable shore,
A savage people, cruel and untamed,
Brought the rich prize of many a hateful war.
To feed a monster that bestead them sore,
They of fair ladies those that loveliest shone,
Of tender maidens they the tenderest bore,
And, drowned in tears and making piteous moan,
Left for that ravening beast, chained on the rocks alone.

Thither transported by enchanter's art,
Angelica from dreams most innocent
(As the tale mentioned in another part)
Awoke, the victim for that sad event.
Beauty so rare, nor birth so excellent,
Nor tears that make sweet Beauty lovelier still,
Could turn that people from their harsh intent.
Alas, what temper is conceived so ill
But, Pity moving not, Love's soft enthralment will?

On the cold granite at the ocean's rim
These folk had chained her fast and gone their way;
Fresh in the softness of each delicate limb
The pity of their bruising violence lay.
Over her beauty, from the eye of day
To hide its pleading charms, no veil was thrown.
Only the fragments of the salt sea-spray
Rose from the churning of the waves, wind-blown,
To dash upon a whiteness creamier than their own.

Carved out of candid marble without flaw,
Or alabaster blemishless and rare,
Ruggiero might have fancied what he saw,
For statue-like it seemed, and fastened there
By craft of cunningest artificer;
Save in the wistful eyes Ruggiero thought
A teardrop gleamed, and with the rippling hair
The ocean breezes played as if they sought
In its loose depths to hide that which her hand might not.

Pity and wonder and awakening love
Strove in the bosom of the Moorish Knight.
Down from his soaring in the skies above
He urged the tenor of his courser's flight.
Fairer with every foot of lessening height
Shone the sweet prisoner. With tightening reins
He drew more nigh, and gently as he might:
"O lady, worthy only of the chains
With which his bounden slaves the God of Love constrains,

"And least for this or any ill designed,
Oh, what unnatural and perverted race
Could the sweet flesh with flushing stricture bind,
And leave to suffer in this cold embrace
That the warm arms so hunger to replace?"
Into the damsel's cheeks such color flew
As by the alchemy of ancient days
If whitest ivory should take the hue
Of coral where it blooms deep in the liquid blue.

Nor yet so tightly drawn the cruel chains
Clasped the slim ankles and the wounded hands,
But with soft, cringing attitudes in vain
She strove to shield her from that ardent glance.
So, clinging to the walls of some old manse,
The rose-vine strives to shield her tender flowers,
When the rude wind, as autumn weeks advance,
Beats on the walls and whirls about the towers
And spills at every blast her pride in piteous showers.

next
index
translator's next