VEZZOSETTE E CARE ... | CHARMING AND DEAR ... |
Anon. - 16C. | trans. Bertram Kottmann |
Vezzosette e care Pupillette ardenti, Chi v'ha fatto avare De'bei rai lucenti? S'io rimiro i vostri Sguardi scorgo sol fulmini e dardi: Nč veder so piu quel riso Che rendeva si vago il viso. | Charming and dear fervent eyes, who has made you stingy with your beautiful, lustrous gleams? If I look at your glances I can only see flashes and darts: Nor can I see any longer that smile that made your countenance so elusive. |
Trans. copyright © Bertram Kottmann 2010