TAMBOURLIEDCHEN LITTLE DRUM SONG
by Josef Wenzig trans. Leonard Lehrman

Den Wirbel schlag' ich gar so stark,
dass euch erzittert Bein und Mark,
Drum denk' ich ans schön Schötzelein,
Blaugrau, blau ist seiner Augen Schein.

Und denk' ich an den Schein so hell,
von selber dömpft das Trommelfell,
des Trommelfell den wilden Ton, klingt hell und rein.
Blaugrau, blau sind Liebchens Äugelein.

I beat the drum roll loudly so
It shakes you up from head to toe!
Reminds me of my darling dear;
"Blue-gray, blue" shine his eyes so clear.

And when I recall how they shine so bright,
All by itself the drum becomes light,
The wild drum tone rings clear to the skies:
"Blue-gray, blue" my beloved's eyes.

Trans. copyright © Leonard Lehrman

See also: http://www.recmusic.org/lieder/



next
VCB index
German index