WIE IST DOCH DIE ERDE SO SCHÖN ... HOW BEAUTIFUL THE EARTH IS!
by Robert Reinick trans. Leonard Lehrman

Wie ist doch die Erde so schön, so schön!
Das wissen die Vögelein;
Sie heben ihr leicht Gefieder,
Und singen so fröhliche Lieder
In den blauen Himmel hinein.

Wie ist doch die Erde so schön, so schön!
Das wissen die Flüss' und Seen;
Sie malen im klaren Spiegel
Die Gärten und Städt' und Hügel,
Und die Wolken, die drüber gehn!

Und Sänger und Maler wissen es,
Und es wissen's viel and're Leut',
Und wer's nicht malt, der singt es,
Und wer's nicht singt, dem klingt es
In dem Herzen vor lauter Freud'!

How beautiful, how beautiful the earth is!
The little birds know that;
They lift their airy feathers
And sing such joyous songs,
And sing unto the blue heavens.

How beautiful, how beatiful the earth is!
The rivers and lakes know this;
They paint in their clear mirrors
The gardens and cities and hills,
And the clouds that drift above!

And singers and painters know it,
And so do many other folk;
And he who does not paint it, sings it,
And he who does not sing it,
His heart rings with it in sheer joy!

Trans. copyright © Leonard Lehrman

See also: http://www.recmusic.org/lieder/



next
VCB index
German index