DER TOD, DAS IST DIE KÜHLE NACHT DEATH IS THE COOL NIGHT
by Heinrich Heine trans. Leonard Lehrman

Der Tod, das ist die kühle Nacht,
Das Leben ist der schwüle Tag.
Es dunkelt schon, mich schlöfert,
Der Tag hat mich müd gemacht.

Über mein Bett erhebt sich ein Baum,
Drin singt die junge Nachtigall;
Sie singt von lauter Liebe -
Ich hör es sogar im Traum.

Death is the cool night.
Life is the sultry day.
It now grows dark; I'm drowsy,
The day has wearied me.

Above my bed rises a tree,
The young nightingale sings there, it seems;
She sings of naught but love -
I hear it even in my dreams.

Trans. copyright © Leonard Lehrman

See also: http://www.recmusic.org/lieder/



next
VCB index
German index