WER NIE SEIN BROT MIT TRÄNEN ASS - WHO NEVER ATE HIS SUPPER -
Johann Wolfgang von Goethe trans. D.M.Black


Wer nie sein Brot mit Tränen ass,
Wer nie die kummervollen Nächte
Aug seinem Better weinend sass,
Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte.

Ihr führt ins Leben uns hinein,
Ihr lasst den Armen schuldig werden,
Dann überlasst ihr ihn der Pein:
Denn alle Schuld rächt sich auf Erden.

............
............


Who never ate his supper weeping,
Who never sat through midnight hours
And sobbed away the time of sleeping,
Has not known you, you heavenly Powers!

You guide the guilty wretch to act,
You spur him till his tower is built -
Then let him writhe! For you exact
Payment on earth for every guilt.

............
............

Click here 2 for another translation of this poem.

Trans. copyright © D.M.Black 2006

...buy this book
VC52 next
VC52 index
German index