SIEBENGESANG DES TODESSEVENFOLD SONG OF DEATH
Georg Trakltrans. Alexander Stillmark
Bläulich dämmert der Frühling, unter saugenden Bäumen
Wandert ein Dunkles in Abend und Untergang,
Lauschend der sanften Klage der Amsel.
Schweigend erscheint die Nacht, ein blutendes Wild,
Das langsam hinsinkt am Hügel.

In feuchter Luft schwankt blühendes Apfelgezweig,
Löst silbern sich Verschlungenes,
Hinsterbend aus nächtigen Augen; fallende Sterne;
Sanfter Gesang der Kindheit.

Erscheinender stieg der Schläfer den schwarzen Wald
hinab,
Und es rauschte ein blauer Quell im Grund,
Dass jener leise die bleichen Lider aufhob
Über sein schneeiges Antlitz;
Und es jagte der Mond ein rotes Tier
Aus seiner Höhle;
Und es starb in Seufzern die dunkle Klage der Frauen.

Strahlender hob die Hände zu seinem Stern
Der weisse Fremdling;
Schweigend verlässt ein Totes das verfallene Haus.

O des Menschen verweste Gestalt: gefügt aus kalten
Metallen,
Nacht und Schrecken versunkener Wälder
Und der sengenden Wildnis des Tiers;
Windesstille der Seele.

Auf schwärzlichem Kahn fuhr jener schimmernde Ströme
hinab,
Purpurner Sterne voll, und es sank
Friedlich das ergrünte Gezweig auf ihn,
Mohn aus silberner Wolke.
Spring fades in bluish twilight; under sucking trees
A dark thing wanders in evening and decline,
Listening to the blackbird's gentle lament.
Silently night appears, a wild thing bleeding
Which slowly sinks to earth on the hillside.

Blossoming apple boughs sway in the moist air,
What is entangled finds silvery release,
Dying away in night-dark eyes; falling stars;
Gentle song of childhood.

Further appearing the sleeper descended along the black
forest
And a blue spring murmured in the valley,
That he quietly raised his blue eyelids
Over his snowy countenance;
And the moon chased a red animal
From its cave;
And the dark lament of the women died in sighs.

Yet more radiant the white stranger 
Raised his hands up to his star;
Silent a dead thing leaves the derelict house.

O the decayed figure of Man: composed of cold metals, 

Night and terrors of sunken forests
And the searing wilderness of the beast;
Deep calm of the soul.

On blackish barge he floated down glinting streams, 

Filled with scarlet stars, and tranquil
The fresh green branches sank down over him,
Poppyseed from a silver cloud.

Trans. Copyright © Alexander Stillmark 2001 - publ. Libris


...buy this book
next
index
translator's next