PHANTASIE AN LAURA PHANTASY - TO LAURA
Friedrich von Schiller tr. Edgar A. Bowring
Meine Laura! Nenne mir den Wirbel,
Der an Körper Körper mächtig reisst!
Nenne, meine Laura, mir den Zauber,
Der zum Geist gewaltig zwingt den Geist!

Sieh! er lehrt die schwebenden Planeten
Ew'gen Ringgangs um die Sonne fliehn
Und, gleich Kindern um die Mutter hüpfend,
Bunte Zirkel um die Fürstin ziehn.

Durstig trinkt den goldnen Strahlenregen
Jedes rollende Gestirn,
Trinkt aus ihrem Feuerkelch Erquickung,
Wie die Glieder Leben vom Gehirn.

Sonnenstäubchen paart mit Sonnenstäubchen
Sich in trauter Harmonie,
Sphären ineinander lenkt die Liebe,
Weltsysteme dauern nur durch sie.

Tilge sie vom Uhrwerk der Naturen -
Trümmernd auseinander springt das All,
In das Chaos donnern eure Welten,
Weint, Newtone, ihren Riesenfall!

Tilg' die Göttin aus der Geister Orden,
Sie erstarren in der Körper Tod;
Ohne Liebe kehrt kein Frühling wieder,
Ohne Liebe preist kein Wesen Gott!

Und was ist's, das, wenn mich Laura küsset,
Purpurflammen auf die Wangen geusst,
Meinem Herzen raschern Schwung gebietet,
Fiebrisch wild mein Flut von hinnen reisst?

Aus den Schranken schwellen alle Sennen,
Seine Ufer überwallt das Blut,
Körper will in Körper überstürzen,
Lodern Seelen in vereinter Glut.

Gleich allmächtig wie dort in der toten
Schöpfung ew'gem Federtrieb
Herrscht im arachneischen Gewebe
Der empfindenden Natur die Lieb'.

Siehe, Laura, Fröhlichkeit umarmet
Wilder Schmerzen Überschwung,
An der Hoffnung Liebesbrust erwarmet
Starrende Verzweifelung.

Schwesterliche Wollust mildert
Düstrer Schwermut Schauernacht,
Und entbunden von den goldnen Kindern
Strahlt das Auge Sonnenpracht.

Waltet nicht auch durch des Übels Reiche
Fürchterliche Sympathie?
Mit der Hölle buhlen unsre Laster,
Mit dem Himmel grollen sie.

Um die Sünde flechten Schlangenwirbel
Scham und Reu, das Eumenidenpaar,
Um der Grösse Adlerflügel windet
Sich verrätrisch die Gefahr.

Mit dem Stolze pflegt der Sturz zu tändeln,
Um das Glück zu klammern sich der Neid,
Ihrem Bruder Tode zuzuspringen,
Offnen Armes, Schwester Lüsternheit.

Mit der Liebe Flügel eilt die Zukunft
In die Arme der Vergangenheit,
Lange sucht der fliehende Saturnus
Seine Braut - die Ewigkeit.

Einst - so hör' ich das Orakel sprechen -
Einsten hascht Saturn die Braut:
Weltenbrand wird Hochzeitfackel werden,
Wenn mit Ewigkeit die Zeit sich traut.

Eine schönere Aurora rötet,
Laura, dann auch unsrer Liebe sich,
Die so lang' als Jener Brautnacht dauert -
Laura! Laura! freue dich!
Name, my Laura, name the whirl-compelling
Bodies to unite in one blest whole -
Name, my Laura, name the wondrous magic
By which Soul rejoins its kindred Soul!

See! it teaches yonder roving Planets
Round the sun to fly in endless race;
And as children play around their mother,
Checker'd circles round the orb to trace.

Every rolling star, by thirst tormented,
Drinks with joy its bright and golden rain -
Drinks refreshment from its fiery chalice,
As the limbs are nourish'd by the brain.

'Tis through Love that atom pairs with atom,
In a harmony eternal, sure;
And 'tis Love that links the spheres together -
Through her only, systems can endure.

Were she but effaced from Nature's clockwork,
Into dust would fly the mighty world;
O'er thy systems thou wouldst weep, great Newton,
When with giant force to Chaos hurl'd!

Blot the Goddess from the Spirit Order,
It would sink in death, and ne'er arise.
Were Love absent, spring would glad us never;
Were Love absent, none their God would prize!

What is that, which, when my Laura kisses,
Dyes my cheek with flames of purple hue,
Bids my bosom bound with swifter motion,
Like a fever wild my veins runs through?

Ev'ry nerve from out its barriers rises,
O'er its banks the blood begins to flow;
Body seeks to join itself to Body,
Spirits kindle in one blissful glow.

Powerful as in the dead creations
That eternal impulses obey,
O'er the web Arachnine-like of Nature, -
Living Nature,-Love exerts her sway.

Laura, see how Joyousness embraces
E'en the overflow of sorrows wild!
How e'en rigid desperation kindles
On the loving breast of Hope so mild.

Sisterly and blissful raptures softens
Gloomy Melancholy's fearful night,
And, deliver'd of its golden Children,
Lo, the eye pours forth its radiance bright!

Does not awful Sympathy rule over
E'en the realms that Evil calls its own?
For 'tis Hell our crimes are ever wooing,
While they bear a grudge 'gainst Heaven alone!

Shame, Repentance, pair Eumenides-like,
Weave round sin their fearful serpent-coils:
While around the eagle-wings of Greatness
Treach'rous danger winds its dreaded toils.

Ruin oft with Pride is wont to trifle,
Envy upon Fortune loves to cling;
On her brother, Death, with arms extended,
Lust, his sister, oft is wont to spring.

On the wings of Love the Future hastens
In the arms of ages past to lie;
And Saturnus, as he onwards speeds him,
Long hath sought his bride - Eternity!

Soon Saturnus will his bride discover, -
So the mighty Oracle hath said;
Blazing Worlds will turn to marriage torches
When Eternity with Time shall wed!

Then a fairer, far more beauteous morning,
Laura, on our Love shall also shine,
Long as their blest bridal-night enduring: -
So rejoice thee, Laura - Laura mine!

We believe this translation to be in the public domain.


next
index
translator's next