from MARIA STUART - I.7 from MARY STUART - I.7
Friedrich von Schiller tr. Brian Cole
............
............


MARIA
Ich will mich nicht der Rechenschaft entziehn,
Die Richter sind es nur, die ich verwerfe.

BURLEIGH
Die Richter! Wie, Mylady? Sind es etwa
Vom P˘bel aufgegriffene Verworfne,
Schamlose Zungendrescher, denen Recht
Und Wahrheit feil ist, die sich zum Organ
Der Unterdrückung willig dingen lassen?
Sind's nicht die ersten Männer dieses Landes,
Selbständig gnug, um wahrhaft sein zu dürfen,
Um über Fürstenfurcht und niedrige
Bestechung weit erhaben sich zu sehn?
Sind's nicht dieselben, die ein edles Volk
Frei und gerecht regieren, deren Namen
Man nur zu nennen braucht, um jeden Zweifel,
Um jeden Argwohn schleunig stumm zu machen?
An ihrer Spitze steht der Völkerhirte,
Der fromme Primas von Canterbury,
Der weise Talbot, der des Siegels wahret,
Und Howard, der des Reiches Flotten führt.
Sagt! Konnte die Beherrscherin von England
Mehr tun, als aus der ganzen Monarchie
Die Edelsten auslesen und zu Richtern
In diesem königlichen Streit bestellen?
Und wär's zu dinken, dass Parteienhass
Den Einzelnen bestäche - Können vierzig
Erlesne Männer sich in einem Spruche
Der Leidenschaft vereinigen?

MARIA (nach einigem Stillschweigen)
Ich höre staunend die Gewalt des Mundes,
Der mir von je so unheilbringend war -
Wie werd ich mich, ein ungelehrtes Weib,
Mit so kunstfert'gem Redner messen können! -
Wohl! wären diese Lords, wie Ihr sie schildert,
Verstummen müsst ich, hoffnungslos verloren
Wär meine Sache, sprachen sie mich schuldig.
Doch diese Namen, die Ihr preisend nennt,
Die mich durch ihr Gewicht zermalmen sollen,
Mylord, ganz andere Rollen seh ich sie
In den Geschichten dieses Landes spielen.
Ich sehe diesen hohen Adel Englands,
Des Reiches majestätischen Senat,
Gleich Sklaven des Serails den Sultanslaunen
Heinrichs des Achten, meines Grossohms, schmeicheln -
Ich sehe dieses edle Oberhaus,
Gleich feil mit den erkäuflichen Gemeinen,
Gesetze prägen und verrufen, Ehen
Auflösen, binden, wie der Mächtige
Gebietet, Englands Fürstentöchter heute
Enterben, mit dem Bastardnamen schänden,
Und morgen sie zu Königinnen krönen.
Ich sehe diese würd'gen Peers mit schnell
Vertauschter ▄berzeugung unter vier
Regierungen den Glauben viermal ändern -

BURLEIGH
Ihr nennt Euch fremd in Englands Reichsgesetzen,
In Englands Unglück seid Ihr sehr bewandert.

............
............

............
............


MARY
I have no wish to escape being called to account.
It is the judges alone that I reject.

BURLEIGH
The judges! What, my Lady? Do you think
that these are rejects thrown up by the mob,
shameless lying chatterers, whose truth
and justice is for sale, who offer themselves
for hire as organs of the state's oppression?
Are they not the leaders of this country,
independent enough to find the truth,
to see themselves as far superior
to fear of princes and to base corruption?
Are they not the ones who rule a noble
race in justice and in liberty, whose names
you only have to say to lay to rest
every doubt, suspicion, every fear?
At their head is the shepherd of the people
the pious Archbishop of Canterbury,
and that wise Talbot, Keeper of the Seals,
and Howard who commands the nation's fleets.
Tell me, could the ruler of all England
do better than to choose the brightest jewels
from all her subjects and appoint them judges
in this royal battle of the queens?
And if you could think that party feelings
could corrupt an individual -
can forty chosen men unite behind
a single watchword to reflect their passion?

MARY (after a pause)
I am amazed to hear the power of the voice
that always was so hostile to my cause -
how can I, a woman of no learning,
hold my own against such a skilful speaker? -
Now if these lords were all as you depict them
I'd stay silent, and my case would be
lost hopelessly if they declared me guilty.
But these names that you say with such praise,
who are supposed to crush me with their weight,
my Lord, I see them play quite different roles
in the history of this ancient nation.
I see this old aristocracy,
the great majestic Senate of the nation,
like harem slaves indulge the Sultan's whims
of my great-uncle King Henry the Eighth. -
I see this noble upper house, no less
for sale than those corrupted commoners,
pass laws and then annul them, make
and then break marriages as their lord commands,
disinherit England's royal princesses,
shame them with the name of bastard, and
tomorrow have them crowned as queens.
I see these worthy peers change their beliefs
four times with feigned conviction, every time
they find themselves with a new government -

BURLEIGH
You say you're not familiar with her laws,
but England's miseries you know too well.

............
............


Click here 2 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Brian Cole 2004


next
index
translator's next