KEHR' EIN BEI MIRCOME IN
Friedrich Rückertprose tr. Leonard Forster
Du bist die Ruh'
Der Friede mild,
Die Sehnsucht du
Und was sie stillt.

Ich weihe dir
Voll Lust und Schmerz
Zur Wohnung hier
Mein Aug' und Herz.

Kehr' ein bei mir 
Und schliesse du
Still hinter dir
Die Pforten zu.

Treib andern Schmerz 
Aus dieser Brust!
Voll sei dies Herz
Von deiner Lust.

Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
0 füll' es ganz.
You are tranqullity
and gentle peace,
you are desire
and what satisfies desire.

I dedicate to you 
my eye and heart
full of joy and pain
for your dwelling here.

Come in 
and close
the gates
quietly behind you.

Drive out all other pain 
from my breast!
Let my heart be full
of your joy.

The tent of my eyes 
is lit
by your glow alone.
Oh, fill it quite!

Click here 1 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Leonard Forster 1957, 1959 - publ. Penguin Books


...buy this book
next
index
translator's next