WELT WAR ...WORLD WAS ...
Rainer Maria Rilketrans. Brian Cole
Welt war in dem Antlitz der Geliebten -,World was in the face of my belovéd -
aber plötzlich ist sie ausgegossen:and all at once cascaded out of her:
Welt ist draussen, Welt ist nicht zu fassen.world is outside, world cannot be grasped.
Warum trank ich nicht, da ich es aufhob, Why didn't I drink, when I lifted it up,
aus dem vollen, dem geliebten Antlitz from the full, round and most belovéd face
Welt, die nah war, duftend meinen Munde?world, right next to me, perfuming my mouth.
Ach, ich trank. Wie trank ich unerschöpflich.Ah! I drank. I drank inexhaustibly.
Doch auch ich war angefüllt mit zu vielBut I was also sated with too much
Welt, und trinkend ging ich selber über.world, and I went downhill into drink.

Trans. copyright © Brian Cole 2000


next
index
translator's next