KOMM TROST DER NACHT ... COME VOICE OF NIGHT
Johann Jakob Christoffel von Grimmelshausen tr. Mike Mitchell


Komm Trost der Nacht, o Nachtigall,
Lass deine Stimm mit Freudenschall
Aufs lieblichste erklingen;
Komm, komm und lob den Schöpfer dein,
Weil andre Vöglein schlafen sein
Und nicht mehr mögen singen!
.....Lass dein Stimmlein
Laut erschallen, dann vor allen
Kannst du loben
Gott im Himmel hoch dort oben.

Obschon ist hin der Sonnenschein,
Und wir im Finstern müssen sein,
So können wir doch singen
Von Gottes Güt und seine Macht,
Weil uns kann hindern keine Nacht,
Sein Lob zu vollenbringen.
.....Drum dein Stimmlein
Lass erschallen, dann vor allen
Kannst du loben
Gott im Himmel hoch dort oben.

Echo, der wilde Widerhall
Will sein bei diesem Freudenschall
Und lässet sich auch hören.
Verweist uns alle Müdigkeit,
Der wir ergeben allezeit,
Lehrt uns den Schlaf betören.
.....Drum dein Stimmlein
Lass erschallen, dann vor allen
Kannst du loben
Gott im Himmel hoch dort oben

Die Sterne, so am Himmel stehn,
Lassen sich zum Lob Gottes sehn,
Und tun ihm Ehr beweisen;
Auch die Eul, die nicht singen kann,
Zeigt doch mit ihrem Heulen an,
Dass sie Gott auch tu preisen.
.....Drum dein Stimmlein
Lass erschallen, dann vor allen
Kannst du loben
Gott im Himmel hoch dort oben.

Nur her mein liebstes Vögelein,
Wir wollen nicht die fäulste sein
Und schlafend liegen bleiben,
Sondern bis dass die Morgenröt
Erfreuet diese Wälder öd,
Im Lob Gottes vertreiben.
.....Drum dein Stimmlein
Lass erschallen, dann vor allen
Kannst du loben
Gott im Himmel hoch dort oben.


Come, voice of night, o nightingale
And let your song, oíer hill and vale,
Its soothing solace bring.
Now other birds have gone to sleep,
Come, come, your tuneful vigil keep,
Your Makerís praises sing.
And let your voice out loud rejoice.
.....Of all below
You best can raise a hymn of praise
To Him from whom all blessings flow.

For though the light of day has flown
And we in deepest night are thrown,
Our voices still we raise
To sing of Godís great love and might.
No dark can hinder us, no night,
In our Creatorís praise.
So let your voice out loud rejoice.
.....Of all below
You best can raise a hymn of praise
To Him from whom all blessings flow.

Now Echoís answering voice is stirred,
Her sweet reverberant notes are heard
Combining in your song.
She banishes our weariness
And bids us wake that we profess
Godís goodness all night long.
So let your voice out loud rejoice.
.....Of all below
You best can raise a hymn of praise
To Him from whom all blessings flow.

The stars shine from the sky above,
Proclaiming our Creatorís love
In streams of light outpoured.
The owl, although he cannot sing,
Yet with his screech shows he would bring
His tribute to the Lord.
So let your voice out loud rejoice.
.....Of all below
You best can raise a hymn of praise
To Him from whom all blessings flow.

Come, nightingale, we would not be
Idle amid such minstrelsy
Nor sleep the night away.
Come, let the desert woods around
With joyous hymns of praise resound
Until the break of day.
So let your voice out loud rejoice.
.....Of all below
You best can raise a hymn of praise
To Him from whom all blessings flow.

Trans. Copyright© Mike Mitchell 2007


next
index
translator's next