du "BILLET DE PASCAL" | from "PASCAL'S NOTE" |
Liliane Wouters | trans. Anne-Marie Glasheen |
Joie, joie, joie, pleurs de joie En l'an de grâce mil six cent cinquante-quatre, un lundi, le jour vingt-troisième de novembre, fête de saint Clément, Blaise Pascal connut son illumination. Il méditait quand il fut à lui-même ôté. De dix heures et demie du soir jusqu'à minuit et demi environ, Blaise n'est plus Pascal mais tout entier exultation, renonciation totale et douce. embarqué hors de tout pari, pris sans frayeur dans les espaces infinis. Sur un billet qu'il conserva toute sa vie dans la doublure de son vêtement, qu'est-ce qu'il écrivit ensuite? Feu et Dereliquerunt me fontem aquae vivae. Joie, pleurs de joie. Entre Bruxelles et Charleroi, treize heures quinze, le pied léger sur l'accélérateur, les yeux actifs, l'esprit ailleurs, sur fond de prés et d'autoroute, de lessives, de laids clochers, d'agressives publicités, entre la fragile anecdote du jour, l'incertain bulletin du temps, l'horreur des génocides, le huitième mariage d'une star sur le déclin, les nouvelles sans lien, (sans lien? Vingt-cinq mille enfants chaque jour meurent de faim. on a déjà vendu cent millions de poupées Barbie), joie, pleurs de joie, un ange est là. Son souffle sur ma nuque, son regard droit dans le mien, comme un couteau. Il me dénude jusqu'à l'os. fouille la braise de mon sang, me livre aux flammes. Dans la doublure de son vêtement, Monsieur Pascal garde la cendre de ce tison qui l'a brûlé. ............ ............ |
Joy, joy, joy, tears of joy. In the year of our Lord sixteen fifty four, a Monday, the twenty-third day of November, the feast of St. Clement. Blaise Pascal experienced spiritual enlightenment. He was meditating when he was taken from himself From half past ten at night to around half past midnight. Blaise was no longer Pascal but absolute bliss, sweet and utter renunciation, transported far from all bets, conveyed undismayed to infinite space. In the note he kept all his life in the lining of his clothes, what did he then write? Fire: and Dereliquerunt me fontem aquae vivae. Joy, tears of joy. Between Brussels and Charleroi, thirteen fifteen, my foot light on the accelerator. eyes vigilant, mind elsewhere, against a backdrop of fields and motorway, washing, ugly bell towers, obtrusive advertising, in amongst the fragile thought for the day, the unreliable weather forecast, the horrors of genocide, the eighth marriage of a star in decline, unrelated news items (unrelated? Every day, twenty-five thousand children die of hunger, to date a hundred million Barbie dolls have sold), joy, tears of joy, there is an angel. Its breath on my neck, its eyes piercing mine like a knife. It strips me down to the bone, rummages in the embers of my blood, delivers me to the flames. In the lining of his clothes, Mister Pascal keeps the ash of the brand that burned him. ............ ............ |
Copyright © Liliane Wouters 2001; Trans. copyright © Anne-Marie Glasheen 2001 - publ. Dedalus Press
![]() |