BALLADE DES PENDUSTHE VILLON EPITAPH
(L'EPITAPHE VILLON)
François Villontr. Peter Dean
Frères humains qui après nous vivez
N'ayez les coeurs contre nous endurciz,
Car, ce pitié de nous pauvres avez,
Dieu en aura plus tost de vous merciz.
Vous nous voyez ci, attachés cinq, six
Quant de la chair, que trop avons nourrie,
Elle est piéca devorée et pourrie,
Et nous les os, devenons cendre et pouldre.
De nostre mal personne ne s'en rie:
Mais priez Dieu que tous nous veuille absouldre!

Se frères vous clamons, pas n'en devez
Avoir desdain, quoy que fusmes occiz
Par justice. Toutefois, vous savez
Que tous hommes n'ont pas le sens rassiz;
Excusez nous, puis que sommes transsis,
Envers le filz de la Vierge Marie,
Que sa grâce ne soit pour nous tarie,
Nous préservant de l'infernale fouldre
Nous sommes mors, ame ne nous harie;
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!

La pluye nous a débuez et lavez,
Et le soleil desséchez et noirciz:
Pies, corbeaulx nous ont les yeulx cavez
Et arraché la barbe et les sourciz.
Jamais nul temps nous ne sommes assis;
Puis ca, puis là, comme le vent varie,
A son plaisir sans cesser nous charie,
Plus becquetez d'oiseaulx que dez à couldre.
Ne soyez donc de nostre confrarie;
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!

Prince Jhésus, qui sur tous a maistrie,
Garde qu'Enfer n'ait de nous seigneurie:
A luy n'avons que faire ne que souldre.
Hommes, icy n'a point de mocquerie;
Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre!
You, brother humans, living when weíre gone,
do not against us petrify your heart,
for, us poor souls if youíve some pity on,
God will himself show you more for his part;
we five or six hanged men now swing apart,
our flesh, so tender-nourished from the start,
you now see rotten, vanished, in the cart
and we, the bones, too, turn to powder, shell.
Hereís no occasion for jestís dart:
but pray God that with us all will be well.

If brothers we call you, do not thereby
be in disdain, though rightly we were caught
by justice. You will know from this men try,
but few in all are sound of thought:
excuse us, since we now have been bewrought
and taken before the Son of Heavenís court,
whose grace we beg will keep us with his sort,
preserving us from every fire of Hell.
Dead that we are, let not our souls abort
but pray God that with us all will be well.

Soaked us and washed us have the rains,
blackened and dessicated us the sun:
magpies and rooks have pecked our brains,
plucked eyebrows, scalps and beards till all hairís gone:
not one time have we had a seat, not one:
first here, then there, as fitful wind has spun
at will, its task of chafing us never done:
more holed by birds than pincushion could tell.
Steer clear of our fraternity, itís no fun,
but pray God that with us all will be well.

Prince Jesus, who are master over all,
so guard us that to Hell we do not fall:
you we can neither force to do nor tell.
Men, here is no laughing matter, only gall:
but pray God that with us all will be well.

Click here 1 for another translation of this poem.

Trans. Copyright © Peter Dean 2003


next
VB17 index
French index