L'HEURE DU BERGER | EVENING STAR | ||||||||||||
Paul Verlaine | trans. James Kirkup | ||||||||||||
La lune est rouge au brumeux horizon; Dans un brouillard qui danse la prairie S'endort fumeuse, et la grenouille crie Par les joncs verts où circule un frisson; Les fleurs des eaux referment leurs corolles; Des peupliers profilent aux lointains, Droits et serrés, leurs spectres incertains; Vers les buissons errent les lucioles; Les chats-huants s'éveillent, et sans bruit Rament l'air noir avec leurs ailes lourdes, Et le zénith s'emplit de lueurs sourdes. Blanche, Vénus émerge, et c'est la Nuit. |
frogs cry in shivering reeds.
fireflies seek the shrubberies;
Venus appears. - It is night. |
Click here 3 for another translation of this poem.
Trans. copyright © James Kirkup 2001